<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>McWriters &#187; Etymology</title>
	<atom:link href="http://www.mcwriters.com/category/etymology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mcwriters.com</link>
	<description>Tim McWhorter&#039;s writing, editing, and proofreading site!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Dec 2011 20:02:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Two Interesting Words</title>
		<link>http://www.mcwriters.com/2009/12/15/two-interesting-words/</link>
		<comments>http://www.mcwriters.com/2009/12/15/two-interesting-words/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 06:38:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TimMc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Etymology]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcwriters.com/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[In the past couple of days (perhaps a bit longer), I have come across two interesting words that I want to delve into a bit more here in the blog. They are: Brooches (commonly misspelled as &#8216;broaches&#8217;) Lavalier Both of these words are used in the jewelry industry. However, lavalier is mostly associated with microphones [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mcwriters.com/2009/12/15/two-interesting-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Getting Back in the Gym and Charlie Horses&#8230;</title>
		<link>http://www.mcwriters.com/2009/02/04/getting-back-in-the-gym-and-charlie-horses/</link>
		<comments>http://www.mcwriters.com/2009/02/04/getting-back-in-the-gym-and-charlie-horses/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 19:12:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TimMc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Etymology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcwriters.com/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[Since recently joining a gym and jumping back into the healthy routine of working out, I thought looking up and sharing the etymology of the phrase &#8220;Charlie Horse&#8221; would be interesting. A charlie horse is usually a reference for a cramp or pulled muscle. Its origins have been traced to being a baseball term, or [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mcwriters.com/2009/02/04/getting-back-in-the-gym-and-charlie-horses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Just in Time for School: Sophomoric</title>
		<link>http://www.mcwriters.com/2008/08/19/just-in-time-for-school-sophomoric/</link>
		<comments>http://www.mcwriters.com/2008/08/19/just-in-time-for-school-sophomoric/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 21:10:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TimMc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Etymology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcwriters.com/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[I hated this word when I was a sophomore in high school and then again in college. However, when I was a junior and a senior&#8230;I thoroughly enjoyed using this word when the need arose. Sophomoric: immature, bombastic, shallow, and superficial. &#8220;The junior scolded the tenth graders, calling their immature behavior sophomoric.&#8221; This word is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mcwriters.com/2008/08/19/just-in-time-for-school-sophomoric/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Etymology of Gauche</title>
		<link>http://www.mcwriters.com/2008/07/15/the-etymology-of-gauche/</link>
		<comments>http://www.mcwriters.com/2008/07/15/the-etymology-of-gauche/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 23:14:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TimMc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Etymology]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcwriters.com/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Gauche: awkward or clumsy, lacking social graces &#8220;His attempts at humor weren&#8217;t funny; they were gauche.&#8221; In modern French, the word gauche means &#8220;left&#8221; which derived indirectly from the Latin word &#8220;sinistra&#8221; meaning left-handed. This is an intriguing word to me for several reasons: I&#8217;m left handed. I don&#8217;t think I&#8217;m awkward, clumsy, or lacking [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mcwriters.com/2008/07/15/the-etymology-of-gauche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Word Origins</title>
		<link>http://www.mcwriters.com/2008/07/01/word-origins/</link>
		<comments>http://www.mcwriters.com/2008/07/01/word-origins/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:17:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TimMc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Etymology]]></category>
		<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[Why Do We Say It?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcwriters.com/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[English is a quirky language. However, it often lends itself to interesting discoveries because of the diversity it contains. While I was in college, I took a course entitled, &#8220;The History of the English Language.&#8221; Yes, on the surface it may sound dull and boring but it was really quite the opposite. I enjoyed learning [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.mcwriters.com/2008/07/01/word-origins/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

